Eesti keeles ilmus Stig Claessoni «Sina maga, mina pesen nõud»

Linda Pärn
, raamatuportaali toimetaja
Copy
Stig "Slas" Claesson.
Stig "Slas" Claesson. Foto: Dan Hansson / SVD / TT / Scanpix

«Loomingu Raamatukogu kuldsarjas» on ilmunud uus raamat, Stig Claessoni «Sina maga, mina pesen nõud». Raamatu on rootsi keelest tõlkinud Ülev Aaloe. Uustrükile on kirjutanud uue saatesõna Anu Saluäär.

Stig Claesson, «Sina maga, mina pesen nõud».
Stig Claesson, «Sina maga, mina pesen nõud». Foto: Loomingu Raamatukogu

Stig Claesson (1928–2008), kunstnikunimega Slas, oli viljakas rootsi kirjanik ja illustreerija. Autori joonistustega varustatud jutustus on suurepärane näide Claessoni muhedast irooniast, muutumatust skepsisest ja soojast südamest, millega ta on võitnud lugejate poolehoiu nii kodumaal kui võõrsil.

Nagu ütleb Anu Saluäär oma saatesõnas: «Claesson «pillab» oma teostesse kaht suurt teemat, armastust ja surma, kui tema pealtnäha argiasjust vestlevad või argitalitusi tegevad inimesed leheküljelt leheküljele just nagu seosetuid mõtteid ja mälestusi vahetavad, seejuures eneselegi märkamatult suurteks sümbolkujudeks kasvades. Claessoni mees on alati Mees ja naine on Naine, ja nende vahel on Armastus ja Surm.»

Argised on ka teised episoodilised tegelased, kelle suhtes näitab autor üles nii suurt inimlikkust kui ka kerget irooniat. Kõik kõrvalrollid selles raamatus kütkestavad oma lihtsuses, liikudes samal ajal koos minajutustajaga igaviku poole.

«Sina maga, mina pesen nõud,» on armastusavaldus, mida sobib öelda igal hetkel igas vanuses.

«Loomingu Raamatukogu kuldsari» toob lugejate ette valiku Loomingu Raamatukogus läbi aegade avaldatud teostest uues kuues. Valikust leiab teoseid erinevatest aastakäikudest, nii ilukirjandust kui ka esseistikat.

2021. aastal on veel ilmumas:

  • Gabriel García Márquez, «Väljakuulutatud mõrva kroonika». Hispaania keelest tõlkinud Ruth Lias. Uustrüki saatesõna Ruth Sepp.
  • Virginia Woolf, «Oma tuba». Inglise keelest tõlkinud Malle Talvet. Uustrüki saatesõna Eret Talviste.
  • Margaret Atwood, «Tantsutüdrukud». Inglise keelest tõlkinud Ann Alari, Malle Klaassen ja Anu Lutsepp. Saatesõna Ann Alari.

Kuldsarja on kujundanud Maris Kaskmann.

Kuldsarja ilmumist toetab «Eesti novell».

2021. aasta kuldsarja raamatute kohta saab lähemalt lugeda LR-i kodulehelt.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles