Уличный опрос: как жители Таллинна произносят название заправок Circle K? (3)

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.

В апреле все заправки Statoil поменяли свое название на Circle K. Поскольку новое название вызывает вопросы по поводу произношения, Postimees решил спросить у жителей Таллинна, как они теперь называют бывшие заправки Statoil и как относятся к переменам. 

Обычно Circle K произносят на английский мотив - «Сёркл Кей». Некоторые говорят «Киркель Кей» или просто «Киркель».

Жители Таллинна считают, что смена названия заправочной станции не стало трагедией, но прежнее название Statoil произносилось легче.

Руководитель Языковой инспекции Ильмар Томуск отметил, что и прежнее название заправки произносили неправильно: все говорили «Статойл», но на самом деле правильно «Стаатойл».

По словам Томуска, Закон о языке не регулирует коммерческие названия, поэтому Языковая инспекция за этим не следит. Коммерческие названия регулирует Коммерческий кодекс, согласно которому название должно быть написано эстонско-латинским алфавитом. Circle K соответствует этим требованиям. 

Комментарии (3)
Copy
Наверх